|
- Dan Lander (Oshawa, Ontario, 1953)
Dan Lander a étudié les arts plastiques au Nova Scotia College of Art and Design à Halifax (Nouvelle-Écosse), où il sest intéressé particulièrement à la performance, à la vidéo et à lenregistrement sonore. Ses études terminées, il a monté un modeste studio denregistrement dans son appartement et mis au point une méthode de composition inspirée de son intérêt pour la phonographie et le référentiel dans les sons enregistrés. Ce même intérêt la conduit à diriger la publication de deux anthologies: Sound by Artists (1990) et Radio Rethink: Art, Sound and Transmission (1994). Il a réalisé lémission radiophonique sur lart The Problem with Language (CKLN, Toronto) de 1987 à 1991. Ses uvres pour radio et haut-parleurs utilisent des enregistrements sonores de situations réelles, organisés en prêtant loreille aux façons dont le sens circule dans le conduit invisible du résonnement et de louïe. Les uvres de Dan Lander ont été largement radiodiffusées en Amérique du Nord et en Europe.
| Vers lindex |
- Préface
Visite guidée -
Dan Lander est espiègle dans sa façon dutiliser ses outils: on lentend sourire à plusieurs occasions sur ce disque. Son écriture possède un sens du ludique et du naturel que lon rencontre rarement. Voici des uvres sans «oush», sobres, parfois douloureuses et toujours passionnées. uvres de passion, comme toutes les uvres marquées par lintelligence, la précision et le cran. Lander a connu plusieurs vies -- photoreporter, chauffeur de camion, réalisateur vidéo, gorille-gramme, batteur, performer, entre autres -- qui imprègnent ses compositions dune maturité dans le contenu, dune économie dans la forme et dune sobriété immédiate.
Ce disque suit la production de Dan Lander de façon chronologique, à partir du traitement de la masse sonore de la radio, ou de son absence, dans Talking to a Loudspeaker (Parler à un haut-parleur). Lappel «Mister Speaker» («Monsieur le président»), les variations sur la qualité de la radiodiffusion et le clin doeil à notre phobie des temps morts sur les ondes sont des moments classiques dans le panthéon fraîchement inauguré des classiques radiophoniques. Avec une oreille douée pour lincision, Lander prend votre radio, la couche et la démonte pièce par pièce. Quand il vous la remet réassemblée, vous nêtes pas certain de vouloir quelle fonctionne encore
Lécriture par les sons que Lander exécute peut paraître simple, mais elle ne manque pas de subtilité. Dans Destroy: Information Only (À détruire: pour information seulement), Lander récrit son corps qui se tordait de douleur, à lépoque où il avait des lésions au dos, à travers les anecdotes de ceux qui le connaissait alors. Confronté à ce corps tout en sons, à ce corps sans ornements, lauditeur peut parfois se sentir mal à laise. Ces corps sonores sont nus; ils ne nous épargnent rien de leurs banalités quotidiennes et de leurs émissions flatulentes. Un effet de miroir est à luvre dans cette composition qui nous permet de nous voir dans le miroir, juste à la pointe du jour, avec une nuit quon voudrait oublier étalée sur tout le visage. Il y a cependant de la beauté dans cette brutalité, une immédiateté que vous nêtes pas près doublier.
Les chasseurs et cueilleurs de sons doivent tuer avant de mastiquer. Les voix désincarnées de Failed Suicide (Suicide raté) sont des crudités, coupées de leur origine mais toujours en vie. Elles participent de bon gré aux jeux de lenregistrement et du montage. Elles sont les mortes vivantes de lart audiophonique, ce qui amène inévitablement la question suivante: Que goûtent-elles?
City Zoo/Zoo City réside dans le royaume numérique, la technologie en jeu se confondant étrangement avec lidée que «une fois de plus, la technologie se substitue à la nature». Le montage numérique augmente de façon exponentielle les possibilités soffrant à lartiste de manipuler loriginal. Dans City Zoo/Zoo City (Zoo municipal/ville zoologique), lanimalité devient un concept numérique, les sons animaux sont transformés en sons mécaniques horrifiants. La nature de ce paysage zoologique souligne clairement les paradoxes inhérents à un tel site et, par extension, à une technologie de ce genre.
Lespace que lauditeur peut occuper dans ces uvres est expansible, les fils narratifs demeurant pendants, prêts à être repris. Lander fait référence à la notion que son uvre constitue une espèce décriture par le son, en premier lieu pour distinguer cette uvre de la musique. Toutefois, comme lécriture, elle est dun genre particulier, composée pour le véhicule de la radio; comme telle, elle soppose de manière explicite à lhégémonie de la radio existante. Il sagit dune radio rendue vulnérable, du fait quelle retient du corps autant quil est possible de retenir dans cet air, le plus raréfié qui soit. Cest dans ces inscriptions que lart radiophonique trouve un refuge incertain.
--Christof Migone, Halifax (Nouvelle-Écosse), avril 1995
| Vers lindex |
- Talking to a Loudspeaker
© 1988-90 h:m:s 0:24:28 CD 9526 > 1
Mister Speaker (Monsieur le président); The Weather (La météo); The News (Les nouvelles); Call Now (Appelez maintenant); Talking About Ether (À propos de léther); Broadcast Quality? (Qualité de diffusion?); The Sponsors (Les commanditaires); We Live in the Age
(Nous vivons à lépoque
); Dead Air (Temps mort sur les ondes); Here Comes Everybody (Voici tout le monde)
Bien quon traite la radio de médium chaud, à cause de son ouverture relative à linterprétation quand on la compare à la télévision, elle constitue néanmoins un médium à sens unique. Par le biais du haut-parleur, lauditeur est obligé de construire la signification des messages sans le bénéfice dun mécanisme dinteraction. En outre, la radio comme nous la connaissons est limitée par une foule de facteurs prédéterminés: la qualité de la radiodiffusion, léquilibre de la programmation, lattrait dun vaste public, la recherche sur la mise en marché, la voix travaillée, laccès restreint, lesclavage de la distribution musicale, luniformité des périodes de temps allouées, les spécifications techniques, les règlements touchant les permis et ainsi de suite. Talking to a Loudspeaker (Parler à un haut-parleur) joue avec quelques-unes de ces considérations.
Synopsis
·· Mister Speaker (Monsieur le président) est une visite tronquée à lAssemblée législative de lOntario où les membres sadressent à «Monsieur le président» sans obtenir de réponse. Le protocole est à lordre du jour, le temps alloué à la période des questions servant à maintenir sa prédominance.
·· The Weather (La météo), composée dextraits de reportages radio réels, commence par une compilation des figures de style subjectives inhérentes à de telles présentations, puis se transforme en une interprétation minimaliste du nombre: incantation célébrant le degré, le calcul et la prévision.
·· The News (Les nouvelles), présente à lauditeur deux points de vue, lun venant de la gauche (canal de gauche), lautre de la droite (canal de droite). Ridiculisant la notion simpliste de programmation équilibrée, cette section insinue que linterprétation des événements rapportés aux nouvelles dépend de facteurs au-delà du contrôle des médias proprement dit.
·· Souvrant par une série de numéros de téléphone visant à permettre une interaction culturelle maximale, Call Now (Appelez maintenant) devient une émission de ligne ouverte où lanimateur garde son sang-froid même si aucun auditeur ne parvient à établir la communication à cause de problèmes techniques.
·· La complexité de linfrastructure de transmission ainsi que de la mise à jour et du contrôle de la technologie est le sujet traité par le technologue radio de service dans Talking About Ether (À propos de léther). Grâce à ses machines, lunivers de la transmission du son est transposé dans le mode visuel et son analyse, qui semble scientifique et objective au premier abord, se termine par laffirmation que la radio «doit faire lobjet dun strict contrôle».
·· Broadcast Quality? (Qualité de diffusion?) pose une question: «Est-ce une radiodiffusion de qualité?», en reconnaissant implicitement que le monopole, appliqué et maintenu par des contrôles arbitraires, est un phénomène malsain. La santé, dans ce cas, se conserve par lirrévérence et lhumour.
·· Dans The Sponsors (Les commanditaires), le compositeur bâtit un récit à laide dannonces publicitaires à la radio, créant ainsi une condensation simple de la manipulation du désir qui domine les médias contemporains.
·· We Live in the Age
(Nous vivons à lépoque
) -- sous-entendu: où on doit exprimer lévidence -- se compose de quelques mots, prononcés dans la fantasmagorie auditive dun paysage sonore vivant. La pièce représente une tentative dinsuffler de la vie dans lespace mort de la radio, en autant quil soit possible de parler de souffle.
·· Ce qui nous amène à Dead Air (Temps mort sur les ondes) et à laffaissement de lautorité, qui crée une présence articulée par labsence.
·· Luvre se termine par Here Comes Everybody (Voici tout le monde), une liturgie téléphonique, radiophonique et ironique dont le chant endort les théories utopiques de la communication globale: voici venir tout le monde, voici partir personne.
Talking to a Loudspeaker a été commandée par New American Radio and Performing Arts Inc. (New York, ÉU, 1988, 90). Luvre a été créée au réseau de la National Public Radio (NPR): la partie I en 1989 et la partie II en 1991. La dixième section, Here Comes Everybody, est de Gregory Whitehead et a été exécutée par Gregory Whitehead (au téléphone), Dan Lander et un auditoire en direct au cours de lémission Radio Free Banff au poste RADIA 89,9 FM à lautomne 1989. La composition a été réalisée dans le studio privée de lartiste, et construite à laide dune lame de rasoir et dune bande magnétique analogique 1/4". Merci à David Barteaux, Regine Beyer, Igor Bevc, Hanna Bulko, Peter Bulko, Hank Bull, Janice Carbert, Stephanie Carbert, Andy Dowden, Colin Griffiths, Ian Murray, Claude Schryer, Deirdre Swan, Helen Thorington et Gregory Whitehead.
| Vers lindex |
- Destroy: Information Only
© 1991 h:m:s 0:33:33 CD 9526 > 2
Employment (Emploi); Marvin; Yvonne; Loon (Huart); Dave; Spasm (Spasme); Darlene; Ann; Dan
Le titre Destroy: Information Only (À détruire: pour information seulement) vient dun tampon que le Workers Compensation Board (bureau dindemnisation des travailleurs) appose sur les copies de microfilms se rapportant à la demande dun particulier. Alors que je vivais à Vancouver en 1976, jai eu un problème au dos quon croyait être la conséquence de plusieurs années de travail comme manuvre. Ces enregistrements ont été réalisés alors que je visitais des amis qui me connaissaient à lépoque où jai dû subir une opération chirurgicale. Tout comme pour le myélogramme sans résultat -- un myélogramme est un examen au cours duquel on prélève du liquide spinal quon remplace par une teinture afin de rendre certains détails visibles aux rayons X -- linvestigation na pas révélé ce quon aurait attendu ou même désiré. Les souvenirs évoqués sont ceux de chaque individu et peuvent coïncider ou non avec la mémoire que jai moi-même des événements en question.
Synopsis
·· Luvre souvre par Employment (Emploi), dont le bourdon symbolise la routine du travail, un chant despoir -- We Shall Overcome («Nous vaincrons») -- et le son dobjets fracassés représentant la violence industrielle et, dans ce cas, une blessure. Comme prélude au reste de la pièce, Employment fournit un décor quasi musical propre à la digestion de ce qui suit.
·· Marvin, dans lintimité de son appartement, fait du café avant de se remémorer les moments qui ont suivi laccident. Son premier souvenir semble lié à la sensation de douleur. Toutefois, il sécarte rapidement du sujet pour se lancer dans un jeu vidéo, une façon peut-être doublier autant le passé que le présent.
·· Yvonne, la mère, évoque des souvenirs associés à son intuition maternelle et aussi à sa propre opération au dos. Elle raconte comment elle a senti des frissons dans le dos au moment précis où le chirurgien a inséré son couteau dans le dos de son fils.
·· Dans Loon (Huart), la flatulence devient une métaphore pour la perte de contrôle des fonctions biologiques en général. À chaque émission de gaz, une nouvelle relation sétablit avec celle-ci à travers la conversation entre campeurs.
·· Dave ne se souvient pas de grand-chose. Il parle de limportance du rock and roll, se plaint du prix des billets pour les concerts de Yes et décrit le décor dun film de Hollywood, le tout en préparant du maïs soufflé.
·· Dans la section suivante, une porte qui grince, munie de clochettes, déclenche larticulation spasmodique du mot Spasm (Spasme) établissant ainsi un rapport entre le mécanique et lémotif.
·· La mémoire est activée consciemment par Darlene, la soeur, lorsquelle et son frère traversent en voiture un quartier où ils ont grandi et dont ils évoquent les souvenirs. Toutefois, pour ce qui est des événements en question, elle admet volontiers avoir des trous de mémoire, et que «ses souvenirs sont vagues».
·· Lélevage et labattage de poulets est un sujet que Ann aborde avant délaborer sur un accident de voiture au cours duquel elle a elle-même ressenti une douleur importante, ce qui lamène à conclure: «Jaimerais pouvoir oublier».
·· Enfin il y a Dan qui, lors dun trajet en autobus, raconte une histoire daigles qui mangent le placenta des vaches jusquà ne plus être fonctionnels et nécessiter les soins dun vétérinaire. Il termine par une série daffirmations au sujet dun visage et de son propre refus de reconnaître le passage du temps ainsi que sa vieillesse immanente.
Destroy: Information Only a pu être réalisée grâce à une subvention du Service des Arts médiatiques du Conseil des arts du Canada. Des extraits de luvre ont été créés en 1991 au cours du festival Radio Contortions, à Montréal. Cette pièce a été réalisée au studio privée du compositeur, et cons-truite à laide dune lame de rasoir et dune bande magnétique analogique 1/4". Merci à Darlene Blair, Janice Carbert, Dan Dornan, Eva Ennist, Ann Kitto, Yvonne Louden, Marvin Maylor, Danita Noyes, Dave Paisley, Lindsay Rodgers et au Workers Compensation Board de la Colombie-Britannique.
| Vers lindex |
- Failed Suicide
© 1991 h:m:s 0:05:10 CD 9526 > 3
Six personnes se sont réunies un soir à mon appartement, chacune ayant en main un microphone et un magnétophone. Cette rencontre a donné lieu à un récit corporel communiqué par la mastication de la pensée et de la subjecti-vité. Le sentiment de perte qui accompagne la désincarnation de la voix enre-gistrée devient une métaphore pour la perte en général. Il nous reste un véhicule pour la reconstruction du sens et de létat dobjet: le résidu que représente le son enregistré.
Synopsis
Le texte de Failed Suicide (Suicide raté) traite des notions de disparition et de sens (nous devons dire quelque chose dont nous pouvons nous rappeler). Une déclaration au sujet dun suicide suscite un questionnement à propos dune expérience aux confins de la mort. Une question phénoménologique survient sur la façon dont nous distinguons un chien dun chat. La réponse à cette question est fournie par un chaton et un humain. Vers la fin, une conversation porte sur la difficulté de parler. Lun des participants conclut par cette affirmation: «on doit décider si cest le matin ou le soir; ou si on a bien dormi; ou bien mangé, ou mal, ou trop
ou pas assez».
Failed Suicide a été réalisée au studio privé de lartiste, et construite à laide dune lame de rasoir et dune bande magnétique analogique 1/4". Luvre a été créée le 14 mars 1991 lors de lévénement Radio Possibilities à la Forest City Gallery, et radiodiffusée simultanément au poste CHRW FM Radio Western à London (Ontario). Merci à Benoît Fauteux, Geneviève Heistek, Julia Loktev, Christof Migone, Diane Obomsawîn, Paik et Rosa.
| Vers lindex |
- City Zoo/Zoo City
© 1992 h:m:s 0:12:22 CD 9526 > 4
Cette polyphonie de contradictions considère le zoo comme un environnement urbain abritant non seulement diverses espèces danimaux sauvages mais aussi linfrastructure technologique nécessaire à lentretien et à la présentation de ce complexe. Des sons sauvages se superposent à des sons mécaniques, la voix humaine chante de concert avec les animaux, les perroquets jacassent sur fond de bande sonore dun vidéo promotionnel. Par cette convergence dinformation sonore je souhaite susciter chez lauditeur un sentiment démerveillement face à la beauté de la région sans loi, tout en faisant allusion à une condition humaine exigeant ordre, confinement et contrôle.
Synopsis
Luvre repose beaucoup plus sur un environnement sonore ambiant que les uvres précédentes, dont le message sarticule essentiellement autour de la parole. La pièce souvre par lénoncé «au zoo, une fois de plus, la technologie se substitue à la nature». À mesure que la composition progresse, on entend un père parler à son fils de loeil dun aigle, puis lui intimer de «laisser le serpent tranquille», et finalement une conversation entre un jeune enfant en colère et ses parents qui suggèrent de se rendre au MacDonalds du zoo pour le calmer. La dernière section inclut des clients dans la boutique qui font divers commentaires sur les objets quils désirent acheter comme souvenirs de leur visite au zoo.
City Zoo/Zoo City (Zoo municipal/Ville zoologique) a été commandée par lémission radiophonique Sons desprit (CKUT FM, Montréal) grâce à une subvention du Conseil des arts du Canada. Elle a été créée sur les ondes de CKUT FM au cours du 7e Printemps électroacoustique en juin 1992. Tous les enregistrements ont été effectués au Metro Toronto Zoo. Luvre a été réalisée au studio EARS du Banff Centre for the Arts, au moyen dun système audionumérique.
| Vers lindex |
|
---|